la cultura

Un ipocrita è un ipocrita

Un ipocrita è un ipocrita
Un ipocrita è un ipocrita
Anonim

La parola "ipocrita" è la parola convertita "chadzy" (haji) che ci è venuta dalla lingua turca. Il titolo "Hodge" è stato assegnato a una persona che ha fatto un pellegrinaggio alla Mecca e Medina - sacro per tutte le città musulmane. Di ritorno da un viaggio lontano, impegnato nella pietà, questo pellegrino aveva il diritto di indossare un turbante bianco - come segno che si stava avvicinando alla pietra sacra della Kaaba. Dato che queste persone erano universalmente rispettate nel mondo islamico, molti volevano iscriversi ad Haji non per entrare in terra santa, ma per gli onori con cui i connazionali li avrebbero investiti al loro ritorno.

Image

In russo, la parola "ipocrita" aveva un significato inizialmente negativo. Quindi i turchi chiamavano persone che rivelavano un'eccessiva pietà, eccessivamente moralizzate, e insegnavano a vivere in modo diverso, ma in realtà si rivelò molto lontana dagli ideali della religione professata. I guardiani della moralità a volte si sono rivelati lascivi e pedofili, che parlavano nello stile di estremo puritanesimo e rigore, vivevano nel lusso e negli eccessi.

Ma i turchi non furono i primi a scoprire che la pietà è finta. Nei Vangeli ci sono molte testimonianze di coloro che "fingono di pregare a lungo" per essere visti dalle persone, e di quelli che "vedono il loro piccolo nodo agli occhi del vicino, ma non notano nemmeno un tronco nei loro oceani". Gesù chiamò tali "santi" farisei e proclamò: "Guai a te!", Perché purificano l'esterno e l'interno è pieno di malizia e illegalità. Ma "Fariseo" - l'antico significato della parola prude, originariamente non era sinonimo di ipocrisia. Questa era una classe di rabbini Torah e Talmud particolarmente devoti e ben informati, "scribi". Hanno insegnato in sinagoghe, come i leviti.

Image

In inglese, la prude è bigotta, in tedesco, Scheinheiligkeit. Come puoi vedere, niente dal turco Khoja o dal fariseo evangelico. Tuttavia, in lingua tedesca c'è un'indicazione di ipocrisia religiosa, falsa santità. In Russia, per lungo tempo, il termine "santità" è stato usato in parallelo con l '"ipocrita", ma in seguito divenne arcaico, e si sa perché: l'ipocrisia andò oltre il piano della religione e si spostò nel campo della decenza, costumi, in una parola, nella sfera dell'etica secolare.

Se analizziamo opere letterarie in cui agiscono eroi ipocriti (Tartuffe di Moliere, Vita di Maupassant, Khanushka di Kuprin, Temporale di Ostrovsky e altre opere del Nuovo Tempo, vedremo che l'ipocrita è una persona completamente laica che afferma di essere il guardiano della più pura morale puritana e dello standard morale.

Image

È interessante notare che, nella tradizione occidentale e americana, la parola bigotto è indissolubilmente associata al razzismo e al rifiuto del matrimonio omosessuale. Quindi nelle condizioni di una "società politicamente corretta" il termine "ipocrita" è stato trasformato: questa è la persona che dimostrerà con la schiuma nella sua bocca che non è razzista e rispetta i diritti di gay e lesbiche, mentre preferirebbe uccidere sua figlia piuttosto che permetterle di sposarsi uomo di colore o sposare una ragazza. La società americana conosce molti rigoristi che sostengono di estorcere il negro dalla censura di "Avventure di Tom Sawyer" e di proibire la commedia di Shakespeare The Venetian Merchant, perché lì si trova la parola politicamente errata "ebreo", e in realtà si riferiscono a persone di colore ed ebrei con disprezzo e rifiuto.