la cultura

Cosa significa l'espressione "cane nella mangiatoia"? Il significato della fraseologia

Sommario:

Cosa significa l'espressione "cane nella mangiatoia"? Il significato della fraseologia
Cosa significa l'espressione "cane nella mangiatoia"? Il significato della fraseologia
Anonim

Nessuna meraviglia che la lingua russa sia chiamata grande e potente. Il suo vocabolario costituente è la vera ricchezza. E i veri diamanti in mezzo a tutto questo splendore sono, senza dubbio, innumerevoli modi di dire. Arricchiscono, decorano e rendono particolarmente espressivi i discorsi conversazionali e letterari.

Il significato della fraseologia

Quando ci scambiamo osservazioni, a volte non notiamo nemmeno che stiamo usando un'espressione stabile in una conversazione, sono così organicamente inscritti nella lingua. E la cosa più interessante è che quando pronunciamo fraseologismi popolari o di libri, difficilmente pensiamo al loro significato interiore. E ancora di più rispetto alle origini. E se qualcuno improvvisamente chiedesse specificamente cosa significhi l'espressione "cane nella mangiatoia", non sarebbe stato immediatamente trovato cosa rispondere. Sebbene sia usato abbastanza spesso.

Image

Uno dei dizionari fraseologici spiega il significato dell'idioma in questo modo: indica una situazione in cui qualcuno non consente a un altro di utilizzare un oggetto, una cosa, un atteggiamento, un'opportunità, che a sua volta è del tutto inutile. È abitudine usare questa frase, ovviamente, con un tono di disapprovazione nei confronti della persona. Tuttavia, può essere applicato anche quando si parla di un gruppo di persone, un collettivo sociale e persino un intero stato. E il suo significato è trasparente: quando tutte queste entità possiedono qualcosa, ma loro stesse non lo usano e non consentono ad altri di farlo.

La storia dell'origine dell'espressione "cane nella mangiatoia"

Prima di tutto, i contemporanei ricordano un film televisivo con quel nome. Sono sicuri che è da lui che bisogna ballare per determinare cosa significa l'espressione "cane nella mangiatoia".

Alcuni ricorderanno che il nastro è stato girato nella commedia Lope de Vega. Ma non tutti capiranno per quale motivo sia la fonte che il film "Dog in the Hay" sono così chiamati. Il significato diventerà chiaro quando apprenderemo sull'origine di questa espressione, riguardo alla quale esistono due punti di vista.

Image

Secondo il primo, risale all'omonima favola di Esopo. Si riferisce a un cane che si è rilassato nel fieno e ringhia minacciosamente ai cavalli che vogliono avvicinarsi a lui. "Beh, una creatura senza vergogna", un cavallo non poteva sopportare. "E non mangi fieno, e non ci lasci entrare." Da questa moralità deriva: vivere, dicono, e far vivere gli altri.

Il secondo parere riguarda il folklore russo. Si ritiene che questa sia una forma troncata del proverbio: "Il cane giace nella mangiatoia, non mangia e non dà bestiame".

Sinonimi

Avendo scoperto cosa significa l'espressione "cane nella mangiatoia", si possono facilmente trovare frasi stabili con un significato simile. Questo può includere la frase "né io né l'altro": "Bene, cosa, amico, decidi con questa dacia? È necessario fare qualcosa, e quindi - né a se stesso né agli altri. " In questa situazione, l'espressione in questione è appropriata.

Tali unità fraseologiche con una spiegazione di una situazione simile come "Io stesso non me ne frega niente, e non lo darò a nessun altro", hanno esattamente lo stesso significato con "un cane nella mangiatoia". E indirettamente: "È difficile da trasportare, ma è un peccato buttarlo via".

Image

A proposito, un parallelo simile può essere rintracciato in altre lingue europee, il che ci consente di fare un'ipotesi sull'antica origine dell'immagine di un cane nel fieno come una sorta di standard di avidità, avidità e un atteggiamento ostile verso le altre persone.

Quindi, l'unità fraseologica inglese (come) il cane nella mangiatoia (traduzione letterale "cane in una mangiatoia"), così come il francese n'en mange pas et n'en donne pas ("non mangia e non dà"), e le chien du jardinière ("cane da giardiniere"), hanno lo stesso significato del nostro "cane nella mangiatoia".

gli opposti

Di regola, i contrari fraseologici sono molto meno comuni dei, per esempio, sinonimi. I contrari-idiomi, l'opposto nel significato di ciò che significa l'espressione "cane nella mangiatoia", non sono fissati nei dizionari moderni della lingua russa.

Più o meno in un determinato contesto, la frase "quanto vuoi" ha un significato simile: "Quindi Vanka dice così: ho davvero bisogno di tutto questo? Prendi quanto vuoi."

Image

Con una leggera esagerazione, si può considerare come un inno la frase dell'Epistola dell'apostolo Giacomo: "Ogni dono è buono".