la cultura

Nome femminile georgiano: storia antroponimica

Sommario:

Nome femminile georgiano: storia antroponimica
Nome femminile georgiano: storia antroponimica
Anonim

Ogni nome femminile georgiano ha una lunga storia con un grande intreccio di culture di altri paesi. Possiamo dire che questa gente ha assorbito tutto il meglio che gli altri abitanti del continente in particolare e il pianeta nel suo insieme lo hanno offerto. Tuttavia, questo ha anche i suoi svantaggi, che risiedono nel fatto che la cultura nativa nella formazione dei nomi non è effettivamente osservata. Naturalmente, vengono utilizzate le funzionalità linguistiche, ma fondamentalmente tutti i bambini vengono chiamati come i bambini di Europa, Russia o, ad esempio, Bisanzio.

Image

Riflessione sui nomi della complessa storia della Georgia

Ogni nome femminile georgiano, oltre a quello maschile, riflette un percorso piuttosto complicato nella storia di questo popolo. La religione dovrebbe essere evidenziata in questo, poiché è stata l'adozione precoce della religione cristiana che ha influenzato la cultura e abbastanza fortemente. Nonostante il fatto che alla nascita dei bambini georgiani fossero chiamati come in altri paesi, le tradizioni native erano ancora presenti. Vale la pena considerare tutti questi punti in modo più dettagliato.

Origine straniera di nomi georgiani

Nel corso della storia, i popoli della Georgia hanno sempre comunicato bene e da vicino con la popolazione degli stati vicini. Questo non poteva che influenzare l'imprenditore

Image

oponimike. Qualsiasi nome femminile georgiano al momento ha non solo una nativa, ma anche una storia straniera. Un notevole contributo è stato osservato dal califfato arabo e dall'Iran. Innanzitutto, la letteratura persiana prese parte alla formazione dei nomi. Sono stati presi in prestito da varie opere, le più popolari in quel momento. Un esempio sono i nomi di Leila o Rusudani. Più tardi, quando il cristianesimo arrivò nel paese, introdusse anche cambiamenti nell'antroponimia. I nomi dei santi registrati nella Bibbia iniziarono ad essere usati.

Questi diversi nomi identici.

In Georgia è stata osservata un'altra tendenza piuttosto interessante. Poiché il paese era intrecciato con culture, sembrava che i nomi femminili georgiani fossero rappresentati in gran numero. Tuttavia, in realtà, tutto era completamente diverso. Il nome femminile georgiano aveva semplicemente diverse forme. Ad esempio, una ragazza potrebbe essere chiamata Nina e l'altra - Nino. E si credeva che entrambi questi nomi fossero diversi l'uno dall'altro. Sebbene in effetti uno di essi sia cambiato a causa delle norme linguistiche, l'altro è rimasto nel suo stato originale. Inoltre, anche i nomi abbreviati hanno un posto dove stare. E sono anche considerati nuovi.