la cultura

"Raven count": il significato di fraseologia, origine, sinonimi e contrari

Sommario:

"Raven count": il significato di fraseologia, origine, sinonimi e contrari
"Raven count": il significato di fraseologia, origine, sinonimi e contrari
Anonim

Che cos'è il fraseologismo? Questo termine si riferisce a frasi consolidate inerenti a qualsiasi lingua. Ogni fraseologismo è composto da più parole che hanno un significato comune.

La maggior parte di queste espressioni sono così profondamente radicate nel passato che nel tempo hanno perso le loro immagini precedenti. Alcune parole nelle espressioni persistenti non sono aggiornate. Pertanto, senza conoscere la storia dell'origine di alcune unità fraseologiche, è impossibile comprenderne il significato.

Cosa significa contare un corvo? Questa unità fraseologica ha una certa figuratività, quindi puoi indovinarne il significato.

valore

Il fraseggio "corvo conta" ha diverse interpretazioni:

  1. Sii distratto. Quindi dicono di persone distratte che non sono concentrate su nessun lavoro. Ad esempio: "Tiene lezioni così noiosamente che tutti pensano che il corvo sia su di loro".

  2. Siediti. In questo senso, la fraseologia "corvo conta" viene usata quando si parla di una persona che trascorre il tempo inutilmente. Ad esempio: "Invece di contare il corvo, vorrei leggere un libro".

Image

L'origine dell'espressione è collegata al desiderio naturale che una persona osservi "fratelli minori". Tali unità fraseologiche hanno il loro nome: zoomorfismi.

Fraseologia con la parola "corvo"

Con "corvo" ci sono diverse espressioni alate:

  • "White Crow" - una persona diversa dalle altre; "non come tutti gli altri."

  • "Un corvo in piume di pavone" - un commerciante; una persona che sta cercando di apparire come chi non è; snob.

  • "Né pava né corvo" - una persona con una posizione di vita debole, non indipendente.

  • "Cattura il corvo": manca qualcosa di importante.

  • "Spaventare il corvo": sembra ridicolo, fa ridere con il suo aspetto.

  • "Ravens gracchiato" (enfasi nella prima parola sulla seconda sillaba) - il maltempo è arrivato.

  • "Crow's Nest" - capelli arruffati sulla testa.

    Image